

D2812

།འཇིག་རྟེན་མགོན་གྱི་ཞིང་དུ་སྐྱེ། །ལམ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །ཝ་ཏིའི་རྒྱུད་ཅན་གྱི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཀར་བསིལ་རོ་བརྒྱ་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་འབབ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་།གླང་ཆེན་སྣ་ཕུབ་ལྷ་བརྒྱའི་ཅོད་པན་གྱིས་གཏུགས་པ། །མ་ལུས་ས་སྟེངས་ ཞི་བ་བསྒྲུབ་མཛད་མཆོག་གི་བུ།།དཔལ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཉིད་རྟག་འདུད། །དགར་དང་མྱ་ངན་ཧ་ཅང་སྡིག་མང་དགེ་བ་སོགས། །འགྱུར་བའི་ལས་ཀྱི་དབང་པོ་གང་ཡིན་དེ་གཞན་འགྱུར། །དེ་ཚེ་ལྷ་མཆོག་ཝ་ཏིའི་རྒྱུན་འབེབས་དུས་གསུམ་དུ། །ཉིན་དང་མཚན་མོ་རྣམ་པ་ ཀུན་དུ་མི་གཡེང་བསྒོམ།།དེ་ལ་རྒྱུན་འབབ་པ་ནི་གཉིས་ཏེ། ཡིད་ཀྱི་ལས་ཅན་དང་། དངོས་པོའི་ལས་ཅན་ནོ། །ཡིད་ཀྱི་ལས་ཅན་ནི་མཚན་མོ་ལའོ། །དངོས་པོའི་ལས་ནི་ཉིན་པར་རོ། །གང་ན་འཇུག་ངོགས་བདེ་ཞིང་དྲི་ངད་ལྡང་བ་མེ་ཏོག་ལྗོན་ཤིང་གཡུར་ཟ་བས་མཛེས་པར། ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་དཔུང་པ་ཚུན་ཆད་ ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའམ།།མཁྲིག་མའི་བར་དུ་ཡང་རུང་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་གཟུགས་གདུ་བུ་དང་སོར་གདུབ་ལ་སོགས་པ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་དང་བཅས་ཏེ། མདོག་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ལ། ཟླ་བ་ཉ་བ་དང་ཉི་མ་ཤར་བའི་དུས་གང་རུང་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པར་བྱའོ། །མེ་ཏོག་ཆར་དང་བདུག་པའི་སྤྲིན་ གཏིབས་རོལ་མོ་འབྲུག་སྒྲ་ཆེར་བསྒྲགས་ཤིང་།།བ་དན་རྔ་ཡབ་གློག་གི་རྒྱུན་འཁྲིགས་རོ་བཟངས་ཞལ་ཟས་ཀྱིས་མཆོད་དེ། །བར་སྣང་འགྲོ་བས་ཕྲིན་ལས་རྗེས་བསྟོད་ཚངས་དབྱངས་ང་རོས་དྲིལ་བསྒྲགས་ལ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་སྒྲོགས་དགྱེས་པའི་གར་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་དགའ་བས་བྲོ་གར་དབུལ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་གསུམ་ སྔགས་ཀྱིས།།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྒྱུན་ཕབ་པའི། །པདྨོའི་ཕྱག་གིས་མིང་མེད་ཀྱི། །རྩེ་ནས་ལེགས་བསྟར་སྙིང་པོ་བཏུང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དང་པོ་དབང་། །དག་བྱེད་དྲི་མེད་བདེ་བ་ཆེ། །དེ་འདིར་པདྨོ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །རྣམ་དག་འོད་གསལ་རྨད་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་སྤྱི་གཙུག་ནས། །རྒྱུན་ འབབ་དེ་ལ་དེ་ལྟར་ནི།།སྐལ་བ་བཟང་པོའི་ལུས་ངག་ཡིད། །དྲི་བྲལ་མི་མཉམ་མཉམ་པར་འགྱུར། །གཞན་དག་ཕོངས་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་མིན་གང་གྱུར་པ། །དེ་དག་ཀྱང་ནི་སྐད་ཅིག་གིས། །སྤང་གྱུར་འཐུངས་པ་ཙམ་གྱིས་སོ། །དཔལ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཝ་ཏི་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
生于世间怙主刹土。大道修法圆满。


顶礼具有瓦帝传承的大悲观音。您的手中流淌着清凉甘露百味之泉，百位天神的宝冠触及象鼻，是能令整个大地获得安宁的最胜之子。恒常顶礼具德大吉祥观世音自在。
无论是喜悦或忧愁，或诸多罪业及善行，随业力转变而变化的一切，皆可转变。此时最胜天尊瓦帝之流于三时中，日夜一切时分皆应专注修持。
其中常流有二：意业与事业。意业在夜晚，事业在白天。于河岸安适、香气弥漫、花树繁茂美丽之处，自身手臂乃至圆满，或至手腕皆可。如是身相应以手镯、指环等一切饰品庄严，以妙色涂抹，于满月或日出时择一进行开光。
花雨缭绕、香云密布、乐声如雷霆般响彻，幢幡拂动如闪电交织，以美味食物供养。空中众生赞颂事业，梵音朗朗宣告，金刚铃声伴随欢喜舞步，以金刚喜悦献上舞蹈。
然后以三字咒加持，降下甘露流，以莲花手从无名指尖妙饮精要。金刚萨埵初次灌顶，清净无垢大乐。此中莲花大萨埵，清净光明实为稀有。
如是如是从顶门，流注其上如是如是，善缘之身语意，离垢不等成等。其他种种贫乏及不圆满等，仅仅饮用一刹那，即可断除。
吉祥世间自在瓦帝修法圆满。


-----------------
英译



 Here is the English translation:

*Homage to the Great Compassionate Avalokiteshvara of the Vati lineage. From your hands flows the cool nectar of a hundred flavors, your crown adorned by a hundred deities touches the elephant's trunk, you are the supreme child who brings peace to the entire earth. Constant homage to the virtuous and most auspicious Avalokiteshvara.*

*Whether joy or sorrow, whether numerous misdeeds or virtuous acts, all that changes according to karma can be transformed. At this time, in the three times of the supreme lord Vati's flow, one should practice with focus day and night, at all times.*

*There are two constant flows: mental activity and physical activity. Mental activity is at night, physical activity is during the day. By the peaceful riverbank, fragrant with blooming flowers and trees, from one's arms to completion, or to the wrists is acceptable. Thus adorned with bracelets, rings and all ornaments, applied with wonderful colors, choose either the full moon or sunrise for consecration.*

*Surrounded by flower rain, dense fragrant clouds, thunder-like music resounding, banners moving like interwoven lightning, offering delicious food. Beings in the sky praise the activities, Brahmic sounds clearly proclaim, with vajra dance steps of joy, offering dance with vajra delight.*

*Then empowered by the three-syllable mantra, nectar flows down, drinking the essence from the ring finger tip with lotus hands. Vajrasattva's first initiation, pure and stainless great bliss. Within this, the great lotus being is pure light, truly rare.*

*Thus from the crown chakra, flowing down thus and thus, virtuous body speech and mind, impurity becomes equality. Various poverty and imperfections, just by drinking for an instant, can be eliminated.*